Systemès de chargement

A higher level of quality and efficiency create higher demands on medical personnel and equipment. In spite of new technology, some work still overwhelms today ́s medical personnel. Remeda’s products provide simpler and more effective solutions for work in operating departments and central sterilization departments.

The Remeda loading systems have been developed in order to create a more effective handling of goods at the hospital, without creating strain on the personnel. Remeda has a large variety of different loading and transport solutions. From manual loading systems using fixed height trolleys and racks or basket feeders to multi loading systems where the Multiloader loads a line of sterilizers from one or several conveyors.

100 41 Chargeur automatique

Remeda’s automatic loaders are intended for use in the central sterilization department to facilitate loading and unloading of baskets and racks. Combined with Remeda’s transport trolleys, the automatic loader becomes an excellent tool to simplify and make work more efficient in the central sterilization department.
The Remeda automatic loaders are designed for loading and unloading of baskets and racks. It fits to an autoclave with a chamber opening width of 660-700mm and the control of the loader is integrated with the control of the sterilizer.
Different combination with manual loading and automatic unloading can be done. Remeda has a wide range of loading and transport trolleys optimized for use with Remeda automatic loaders.

 

Numéro de référence Prof. chambre stérilisateur mm (pouces) Type de charge
100 41-00 600-700 (23,6-27,6) Panier
100 41-01 900-1000 (35,4-39,4) Panier
100 41-02 1200-1300 (47,2-51,2) Panier
100 41-03 1600-1700 (63,0-66,9) Panier
100 41-04 1900-2000 (74,8-78,7) Panier
100 41-10 600-700 (23,6-27,6) Rack
100 41-11 900-1000 (35,4-39,4) Rack
100 41-12 1200-1300 (47,2-51,2) Rack
100 41-13 1600-1700 (63,0-66,9) Rack
100 41-14 1900-2000 (74,8-78,7) Rack

Chargeur au sol

Le chargeur au sol de Remeda est conçu pour charger et décharger les stérilisateurs installés au sol ou en fosse. Il existe différentes versions de chargeurs au sol en fonction du type des stérilisateurs, des chariots de transport utilisés et de l’installation des stérilisateurs. Le chargeur est conçu pour charger ou décharger les plus grands racks sur roues et sera construit pour s’adapter aux racks standard déjà utilisés par le service de stérilisation central.

Dual loader

Le DualLoader de Remeda est conçu pour charger/décharger des paniers ou des racks sur les stérilisateurs à porte unique. Le DualLoader a un côté de chargement et un côté de déchargement. Le Dual loader est également disponible dans une version de MultiLoader pour les stérilisateurs à porte unique. La commande du chargeur communique avec la commande du stérilisateur. Remeda dispose d’une large gamme de chariots de chargement et de transport optimisés pour l’utilisation avec le DualLoader

Multi loader

The Remeda Multi loader is a fully automated system which uses single point loading and unloading of baskets or racks. It is designed to minimize the personnels handling of the goods and can work in a closed working environment without the need of supervison.
The Multi loader’s shuttle collect goods from one or several conveyors and load it into the sterilizer when it is available.
The integrated control system control the number of cycles of each sterilizer and select the sterilizer with the least amount of cycles. This is done to make sure that all the sterilizers are used the same amount.

The control of the loader communicate with the control of the sterilizer.
The Remeda Multi loader is suited for sterilization department where there is a space restriction or when the sterilisers are situated in a closed space.
Different combination with multi loading and automatic unloading can be done. Remeda has a wide range of loading and transport trolley´s optimised for use with the Multi loader.

200 52 Chariot de transport

The Remeda transport trolley is used together with the automatic loader on conveyors in the central sterilization department. The height of the trolley can be adjusted so that loading and unloading can be carried out at suitable working height. Thanks to the unique lifting system, the trolley is exceptionally easy to clean. The height adjustment is electric and controlled by an easy operated control placed on the handle. The trolley is delivered with a charger for the battery. The handle is mounted on the bottom part of the trolley, and stays at normal height. The top of the trolley is designed for transportation of baskets and racks without wheels. The trolley is manufactured in stainless steel with a frame in stainless steel profile piping. Equipped with four castors with diameter 125mm, of which 2 with brakes and 2 with direction locking. The trolley is available in a fixed height version as well.


Reference
number
Réglage de la hauteur
mm
Réglage de la hauteur
200 52-01 585-885 4 DIN
200 52-11 600-950 4 DIN
200 52-21 600-950 4 DIN
200 53-02 585-885 6 ISO ou 6 SPRI
200 53-12 600-950 6 ISO ou 6 SPRI
200 53-22 600-950 6 ISO ou 6 SPRI
200 52-02 585-885 6 DIN
200 52-12 600-950 6 DIN
200 52-22 600-950 6 DIN
200 52-03 585-885 8 DIN ou 9 ISO ou 9 SPRI
200 52-13 600-950 8 DIN ou 9 ISO ou 9 SPRI
200 52-23 600-950 8 DIN ou 9 ISO ou 9 SPRI
201 52-01 800-900 4 DIN
201 52-11 900-1000 4 DIN
201 52-02 800-900 6 DIN
201 52-12 900-1000 6 DIN
201 52-03 800-900 8 DIN ou 9 ISO ou 9 SPRI
201 52-13 900-1000 8 DIN ou 9 ISO ou 9 SPRI

200 80 Chariot de chargement

The Remeda loading trolley is designed to load and unload the sterilizers chamber. On top of the trolley can be placed either a basket feeder or shelf rack/transfer platform depending on what kind of goods it is supposed to handle. The height of the trolley can be adjusted so that loading and unloading can be carried out at suitable working height. Thanks to the unique lifting system, the trolley is exceptionally easy to clean. The height adjustment is electric and controlled by an easy operated control placed on the handle. The trolley is delivered with a charger for the battery. The handle is mounted on the bottom part of the trolley, and stays at normal height. The top is equipped with a guiding and locking system, to lock the trolley to the autoclave chamber rails. The trolley is manufactured in stainless steel with a frame in stainless steel profile piping. Equipped with four castors with diameter 125mm, of which 2 with brakes and 2 with direction locking. The trolley is designed for autoclaves with square chamber opening width of about 660-700mm. The trolley is available in a fixed height version as well.

Referencia Réglage de la hauteur mm Prof. chambre mm
201 80-01 550-850 600-700
201 80-11 600-950 600-700
201 80-02 550-850 900-1000
201 80-12 600-950 900-1000
201 80-03 550-850 1200-1300
201 80-13 600-950 1200-1300
201 80-04 545-845 1600-1700
201 80-14 595-945 1600-1700
Referencia Hauteur fixe mm Prof. chambre mm
200 80-01 560-860 600-700
200 80-11 610-960 600-700
200 80-21 660-1060 600-700
200 80-02 560-860 900-1000
200 80-12 610-960 900-1000
200 80-22 660-1060 900-1000
200 80-03 560-860 1200-1300
200 80-13 610-960 1200-1300
200 80-23 660-1060 1200-1300
200 80-04 560-860 1600-1700
200 80-14 610-960 1600-1700
200 80-24 660-1060 1600-1700

200 80-SAL Chariot de chargement

Le chariot de chargement semi-automatique Remeda (SAL) est conçu pour charger et décharger la chambre des stérilisateurs en appuyant sur un bouton. Au-dessus du chariot peut être placé soit un rayonnage à étagères, soit une plate-forme de transfert en fonction du type de marchandises qu'il est censé traiter. La hauteur du chariot peut être réglée afin que le chargement et le déchargement puissent être effectués à une hauteur de travail appropriée. Grâce au système de levage unique, le chariot est exceptionnellement facile à nettoyer. Le réglage de la hauteur est électrique et contrôlé par une commande facile à utiliser placée sur la poignée. La poignée est montée sur la partie inférieure du chariot et reste à la hauteur normale pendant le fonctionnement. Le dessus est équipé d'un système de guidage et de verrouillage, pour verrouiller le chariot aux rails de la chambre de l'autoclave. Le chariot est fabriqué en acier inoxydable avec un cadre en tuyauterie profilée en acier inoxydable. Equipé de quatre roulettes de diamètre 125 mm, dont 2 à freins et 2 à blocage directionnel. Le chariot est conçu pour les autoclaves avec une largeur d'ouverture de chambre carrée d'environ 660-700 mm. Le chariot est également disponible dans une version à hauteur fixe.

Referencia Hauteur fixe mm Prof. chambre mm
200 80-02-SAL 550-850 900-1000
200 80-12-SAL 600-950 900-1000
200 80-03-SAL 550-850 1200-1300
200 80-13-SAL 600-950 1200-1300
200 80-04-SAL 550-850 1600-1700
200 80-14-SAL 600-950 1600-1700

200 88 Chariot de chargement

The Remeda loading trolley is designed to load and unload sterilizers in the sterilization and operating departments. The trolley is used together with a transfer platform that is rolled into the chamber. The platform rest on the chamber floor.
The height of the trolley can be adjusted so that loading/ unloading can be carried out at suitable working height. Thanks to the unique lifting system, the trolley is exceptionally easy to clean. The height adjustment is electric and controlled by an easy operated control placed on the handle. The trolley is delivered with a charger cable for the battery. The handle is mounted on the top part of the trolley. The trolley is manufactured in stainless steel with a frame in stainless steel profile piping. Equipped with four castors with diameter 100mm, of which 2 with brakes and 2 with direction locking.
The trolley is designed for autoclaves with square chamber opening width of 460mm. The loading height to be specified on order.

Reference
number
Réglage de la hauteur mm
(inch)
Prof. chambre mm
(inch)
Plate-forme
100 88-01 570-870 (22,4-34,3) 660 (26,0) 100 88-21
100 88-02 550-850 (21,7-33,5) 960 (37,8) 100 88-22
100 88-11 600-950 (23,6-37,4) 660 (26,0) 100 88-21
100 88-12 600-950 (23,6-37,4) 960 (37,8) 100 88-22

100 61 Introducteur de paniers

L’introducteur de paniers de Remeda est conçu pour simplifier le chargement des paniers dans un stérilisateur. L’introducteur de paniers est utilisé en association avec le chariot de chargement Remeda et les rails de la chambre. Le panier est placé sur l’introducteur de paniers, puis la partie supérieure de l’introducteur de paniers est levée. L’introducteur de paniers et les paniers peuvent alors être transférés dans la chambre du stérilisateur. L’introducteur de paniers est abaissé et les paniers sont placés sur les rails de la chambre. L’introducteur de paniers peut ensuite être sorti sur le chariot de chargement. Lorsque l’introducteur de paniers est transporté sur le chariot de chargement, un système de verrouillage de transport empêche l’introducteur de paniers de tomber. L’introducteur de paniers est fabriqué en tubes d’acier inoxydable. L’introducteur de paniers est conçu pour les autoclaves avec une ouverture de chambre carrée d’une largeur de 660-700 mm, il est disponible en différentes longueurs. La profondeur exacte de la chambre doit être spécifiée au moment de la commande.

Numéro de référence Prof. chambre mm Pour rail de chambre
100 61-01 600-700 (23,6-27,6) 100 61-51
100 61-02 900-1000 (35,4-39,4) 100 61-52
100 61-03 1200-1300 (47,2-51,2) 100 61-53
100 61-04 1600-1700 (63,0-66,9) 100 61-54

200 64 / 200 65  Rack d’étagères

The Remeda shelf rack is used together with a trolley or automatic loader to carry the goods through the sterilizers. The shelf rack
allows goods to be pre-loaded at the packing table and is manufactured in stainless steel, where baskets, containers or packs can be placed. The shelf rack is used in a circulating flow, and is returned to the clean, loading side after the sterilization process.

Reference
number
Longitud mm (pouce) Breite mm (pouce) Pour type de chariot
200 64-01 630 (24,8) 608 (23,9) 200 80
200 64-02 930 (36,6) 608 (23,9) 200 80
200 64-03 1260 (49,6) 608 (23,9) 200 80
200 65-01 630 (24,8) 608 (23,9) 200 52
200 65-02 930 (36,6) 608 (23,9) 200 52
200 65-03 1260 (49,6) 608 (23,9) 200 52

200 64 / 200 65 Plataforma de traslado

The Remeda transfer platform is used together with a trolley or automatic loader to carry the goods through the sterilizers.
The transfer platform allows goods to be pre-loaded at the packing table and is manufactured in stainless steel, where baskets, containers or packs can be placed. The transfer platform is used in a circulating flow, and is returned to the clean, loading side after the sterilization process.

Reference
number
Longitud mm (pouce) Breite mm (pouce) Pour type de chariot
200 64-11 630 (24,8) 608 (23,9) 200 80
200 64-12 930 (36,6) 608 (23,9) 200 80
200 64-13 1260 (49,6) 608 (23,9) 200 80
200 65-11 630 (24,8) 608 (23,9) 200 52
200 65-12 930 (36,6) 608 (23,9) 200 52
200 65-13 1260 (49,6) 608 (23,9) 200 52

Tables de transfert

TT-2
TT-1

Le chariot de transfert est utilisé pour la manutention des marchandises au sein du service central de stérilisation. À l'aide du chariot de transfert électrique à hauteur réglable, les marchandises peuvent être facilement déplacées et ajustées à la bonne hauteur de travail et de levage pour le personnel.

Numéro de référence Dim. du plateau mm (pouce) Hauteur mm (pouce) Capacité kg/lb La description
31631-10 600×400 (23,6×15,7) 620-1300
(24,4-51,2)
15/33 Réglable en hauteur
31631-12 700×500 (27,6×19,7) 620-1300
(24,4-51,2)
15/33 Réglable en hauteur
31631-11 800×600 (31,5×23,6) 620-1300
(24,4-51,2)
15/33 Réglable en hauteur

Reference
number
Table top mm
(inch)
Height mm
(inch)
La description
H19757 600×400 (23,6×15,7) 800 (31,5) Hauteur fixe
H12985 600×400 (23,6×15,7) 900 (35,4) Hauteur fixe
H37777 1070×570 (42,1×22,4) 900 (35,4) Hauteur fixe

Cube System

Plus d'information

Passer par la trappe

The Remeda Pass through hatch is manufactured in stainless steel with doorframes in aluminum and the doors are made of plexiglass.
The doors are electrical operated with a push button system.
It is only possible to open one of the doors at a time. The rails are designed to handle shelf racks.

Packbord

Packborden används för kontroll, sortering och packning på sterilcentraler. Tack vare den elektriska höjdjusterbara funktionen på bordet får man rätt arbets- och lyfthöjd, vilket minskar risken för belastningsskador på personalen.

Höj- och sänkbart packbord. Bordsskivan är tillverkad i 12 mm vit högtryckslaminat, stativet är i rostfritt utförande.
Max belastning är 100 kg.

 Ref. nr Bordsskiva stl. mm Höjdreglering mm Beskrivning
100 10-21 1400×750 755-1255 Höj- och sänkbar
100 10-22 1600×750 755-1255 Höj- och sänkbar
100 10-23 1800×750 755-1255 Höj- och sänkbar
100 10-24 2000×750 755-1255 Höj- och sänkbar

Höj- och sänkbart packbord. Bordsskivan är tillverkad i 12 mm vit högtryckslaminat, stativet är i rostfritt utförande.
Max belastning är 100 kg.

 Ref. nr Bordsskiva stl. mm Höjdreglering mm Beskrivning
100 10-31 1400×750 755-1255 Höj- och sänkbar
100 10-32 1600×750 755-1255 Höj- och sänkbar
100 10-33 1800×750 755-1255 Höj- och sänkbar
100 10-34 2000×750 755-1255 Höj- och sänkbar

Broshures

English

Français

Deutsch

Español